· 

サンマの英語

先日、英語ニュースで「サンマ豊漁」の話がありました

サンマを英語でなんて言うのかなと聞いていると

Pacific sorry と聞こえます(太平洋の残念?)

文字を確認すると saury でした

発音記号を確認すると sorry と同じ

「サンマはごめん」で一発で覚えられますね

 

でも、この英語、外国では通じないと思ってください

 

なぜ?

 

だって日本以外の多くの国、特に欧米諸国には

サンマがいないから

見たこともない魚の名前を言われても、想像がつきませんよね?

 

それに魚は日本国内でさえ地方によって呼び方が変わるし

世界では国によって、同じ英語圏でも呼び名が変わります

yellow tail は「アジ、ブリ、マグロ」どれにも使います

尾びれの付け根が黄色い魚は多いのです

 

そういえば今年はサンマが豊漁らしい

確かにスーパーに並ぶサンマは近年になくでかい

でも、そんなに安くはないなあ

 

********************************************

英検に強いオンライン英会話こちら

ラララ英語講座はこちら

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

047-467-6450
090-7165-2785

教室受付窓口の営業は

火-土15:00-19:00

他は留守電/Line対応です

日曜・月曜定休日

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

Line公式アカウント

大人の方のクラス

 

 多読ニュース6月号はこちら

Flag Counter