· 

anything but ---

ある方から質問コメントをいただきましたので解説を試みます

 

質問コメント

-----------------------------------------------------

all but --- は「ほとんど---である」

anything butも似たようなやつなのになんで決して~ないってな逆の意味になるの?

-----------------------------------------------------

 

He is anything but kind.を例にとって説明します


anything は「なんでも、どれでも」ですね
but --- は 「--- 以外---を除いて」と考えます
すると
「彼は親切ということ以外はなんでも当てはまる。」
それをもう少し意訳して
「彼は親切ということだけは当てはまらない」
さらに
「彼は決して親切ではない」

 

どうでしょう?

 

********************************************

オンライン英検1級クラスはこちら

ラララ英語講座はこちら

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

047-467-6450
090-7165-2785

教室受付窓口の営業は

火-土15:00-19:00

他は留守電/Line対応です

日曜・月曜定休日

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

Line公式アカウント

大人の方のクラス

 

 多読ニュース6月号はこちら

Flag Counter