「自由で開かれたインド太平洋」とは2007年に当時の安倍首相が
言い出した言葉で、のちにアメリカ政府も使うようになりました
英語では Free and Open Indo-Pacific と表記します
しかし、インド洋のことは英語で the Indian Ocean と言います
なぜ「インド太平洋」に Indian を使わなかったのか?
それは、特定の国「インド」の関わりを薄め
アフリカ東部からフィリピン、インドネシア海域
南シナ海から台湾、オセアニア北東海域も含めた
政治的、貿易、安全保障上の重要な地域を指す...からなのです
India とか Indian という単語は「インド」という
国を連想させるので、国家よりも地域性をより強く示す
Indo という単語を使っているのです
*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちらへ
ラララ英語講座はこちら
コメントをお書きください