· 

「頭」の英語

cap は「帽子」や

 

サインペンや万年筆の「キャップ」

 

瓶、ボトルの蓋なども意味しますが

もともとは「頭」のことでした

 

なので

 

cape 頭を海に突き出している様子だから「岬」

captain 頭、てっぺんになる人は「キャプテン」

per capita 「一人頭」「国民ひとりあたり」(統計でよく使います)

capital 頭の形容詞で「主要な、大文字の、重要な、資本」

Capitol 政治の頂点は「(アメリカの)国会議事堂」

escape かぶり物の外へ(es)出るから「逃れる、脱出する」

ここからは綴りが変化します

cabbage 頭のような野菜「キャベツ」

chapter 文章のまとまりの最初に付けるから「章、支部」

chief 頂点になるものなので「・・・長、最高の」

chef 料理人のトップは「シェフ、料理長」

achieve 頂上にたどり着くから「成し遂げる」

mischief 頂上に行きそびれるから「損害、いたずら、迷惑」

mischievous ↑の形容詞で「いたずら好きの、わんぱくな」

 

 

*********************************************

オンライン英検1級・対面準1級クラスはこちら
ラララ英語講座はこちら

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

(047)467-6450

教室受付窓口の営業は

火-金15:00-19:00

土曜13:00-16:00

他は留守電/Line対応です

日曜・月曜定休日

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

Line公式アカウント

大人の方のクラス

教室紹介動画

 

 多読ニュース3月号はこちら

Flag Counter