今日、経済ニュースを見ていたら
アナウンサーがこう言いました
「たんかんのかいぜんはごきぶりとなりました」
一瞬、「ゴキブリ?」
いや経済ニュースで言うわけないよな
そうか、「5期ぶり」か
そう
「短観(短期経済観測)の改善は5期ぶりとなりました」
だったのです
日本語は同音異義語が多いのだけど、まさか
「ゴキブリ」の同音異義語が存在するとは思いませんでした
英語にも同音異義語がありますが、たいてい二つまでで
以下のように三つ以上になるのは稀です
c, see, sea, si(音階のシ)
right, write, rite
right は「右」「正しい」「まっすぐな」「権利」など
いろいろな意味で使われますが、語源は同じなので
「異義語」と扱うかの判断は分かれますね
********************************************
英検に強いオンライン英会話はこちら
コメントをお書きください