· 

「仰向け」の英語

診察室で「あおむけで横になってください」

と言われたら、顔が上なのか下なのか。。。迷いませんか?

迷いますよねえ?

僕は約2秒間考えます(うつ伏せの逆だから天井を見ればいいんだな?)

英語だと

Lie on your back.(背中の上に横になって)

という表現が一般的ですが、昨日のニュースではこんな表現を使っていました

He was found with his belly up.(彼はあおむけの状態で発見された)

 

今日の英語

Lie with your belly up.「あおむけになって」

(おなかを上にして横になって)

 

********************************************

英検に強いオンライン英会話こちら

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

047-467-6450
090-7165-2785

教室受付窓口の営業は

火-土15:00-19:00

他は留守電/Line対応です

日曜・月曜定休日

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

Line公式アカウント

大人の方のクラス

 

 多読ニュース6月号はこちら

Flag Counter