先日知り合いと英語で話している時に気になった英語表現
「マンションのベランダにプランターを置いて花を育てる」
まず、マンションの英語は
apartment (building), flat(英国)または condo(minium) がいいでしょう
mansion は「大邸宅」になります
ベランダ(velanda)は基本的に1階の外に突き出た屋根付きのスペースなので
マンションの場合は balcony のほうがいいでしょう
プランター(planter) は「植える人、農場主」のような意味もありますが
いわゆる、園芸用のプラスチックや木製の長い鉢のことも意味します
通じないときは (flower) pot と言えば通じます
というわけで
今日の英語
I grow flowers in pots on my apartment balcony.
(マンションのベランダのプランターで花を育てています)
********************************************
オンライン英検1級クラスはこちらへ
ラララ英語講座はこちら
コメントをお書きください