未来、予定を表す表現に
be going to + 動詞の原形ってありますね
たとえは「明日、サッカーする予定」だったら
I'm going to paly soccer tomorrow. って言えます
じゃあ、「明日、大阪に行く予定」はどうでしょう?
I'm going to go to Osaka tomorrow.と言うでしょうか?
going to と go to が出てきて、なんだか重複しているような?
I'm going to Osaka tomorrow. と、進行形ではだめなのでしょうか?
答えは。。。
どっちでもOKです
意味の違いはそれほどありません
「明日」のような近い未来は現在進行形で表現することも多いです
個人的には
I'm going to Osaka tomorrow. がシンプルでおすすめです
*********************************************
コメントをお書きください