· 

fed up with の fed って何ですか?

 

I'm fed up with this bad weather.

(このひどい天気、もううんざり)

 

I feel fed up with this work.

(この仕事、もう飽きた)

 

こんなふうに「もううんざり」という表現で
日常的に fed up with が使われます

 

ところでこの fed って何なのでしょう?

 

 

feed(餌を与える)という単語がありますね

 

それの過去分詞形です

 

up は「上まで満タンに」のようなニュアンスを持つので

 

I am fed up with ---. は

 

餌を与えられ続けて首のあたりまでお腹いっぱい...

 

だから「うんざり」になります

 

I’m sick of ---. も同じような意味です

 

*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちら

ラララ英語講座はこちら 

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

(047)467-6450

教室受付窓口の営業は

火-金15:00-19:00

土曜13:00-16:00

他は留守電/Line対応です

日曜・月曜定休日

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

Line公式アカウント

大人の方のクラス

教室紹介動画

 

 多読ニュース4月号はこちら

Flag Counter