今日のじゃれまが

I've never been fond of ---

っていう表現が出てきます

 

この be fond of ・・・

よく like との書き換え問題で使われたりしますが

like よりはもっと強い「好き」の意味があります

 

なので、上記 I've never been fond of --- は

「犬がとりわけ好きっていうわけではない」っていう感じ

 

20年くらい前に

be fond of --- は受け身であり fond は何かの動詞の過去分詞

っていう話を聞いたのだが、そのもとの動詞が何だったのかは

 

忘れました

 

今日のじゃれまがです

スクリプトはこちらから、じゃれマガをご購読ください

https://www.hamajima.co.jp/catchawave/mailnews/

 

-----------------------------------------------
小学生初心者クラスは4/6スタート

無料体験レッスンは3/25まで
----------------------------------------------

電話でのお問い合わせ

体験レッスンお申込は

(047)467-6450

教室受付窓口の営業は

月曜15:00-19:00

火-金15:00-20:00

土曜13:00-15:00

他は留守電対応です

教室長ブログはこちら

ほぼ毎日更新

友だち追加

月に一度程度、オープンスクールなどのお得情報を配信しています

スピコン入賞者

大人の方のクラス

教室紹介動画

 

 多読ニュース9月号は

こちら